Apr 2

TLMs are not hard for the young… on the contrary

http://wdtprs.com/blog/ 

CATEGORY: Brick by Brick, Just Too Cool, SESSIUNCULA — Fr. John Zuhlsdorf @ 9:49 am

We all know… especially the liberals know… that the young take to the TLM like little ducks to water.

It is amazing how quickly boys can learn the Latin responses with some coaching and a good example.  They like serving the TLM, with its clear structure. 

Taking a cue from the grownups, they know they are doing something important and they revel in it.

Read more at the link above…

Apr 2

New head of the Congregation of Divine Worship, Cardinal Antonio Cañizares LIovera, is interviewed:

Full Article

“As priest I taught Liturgy and Catechesis. As bishop, first in Avila, then in Granada and then in Toledo, one of my main concerns was that in the dioceses that the Lord had entrusted to me the Liturgy of the Eucharist should be celebrated everywhere with sobriety and beauty, and always in compliance with the rules of Church. The mass in fact is truly the source and summit of Christian life – as we were reminded by Vatican Council II – and therefore cannot be celebrated in unworthy fashion.”

“I think that a deepening and renewal of the liturgy was necessary. But in my own experience it was not a perfectly successful operation. The first part of the Sacrosanctum Concilium Constitution did not enter the hearts of the Christian people. There was a change in the forms, a reform, but not a true renewal as required by the Sacrosanctum Concilium. At times change was for the mere sake of changing from a past perceived as negative and outdated. Sometimes the reform was regarded as a break and not as an organic development of Tradition. Out of that came all the problems raised by the traditionalists attached to the rite of 1962.”

“More than anything else I would say that it was a reform that was applied and above all was experienced as an absolute change, as if a chasm has to be created between the pre- and post-Vatican II, in a context in which “pre-Council” was used as an insult.”

“The Council has been a blessing for the Church. I have always lived it not as a break with tradition but as a confirmation of the Tradition, updated so it can be offered to the people of today. I don’t believe I’ve changed in that.”

“I am not a man of the opposition a priori who likes to wage “war.” I always seek to meet and engage in dialogue. That does not prevent me, I repeat, from saying openly what my Christian conscience and my duty as pastor of the Church oblige me to say.”

“For the good of man and of the whole of society. We don’t want to impose anything. We want to be free to propose. We love freedom. Without freedom a society has no future. The danger today is that this freedom may be annulled.”

“Freedom is not possible without truth and without reason. The danger today is that of wanting to separate freedom from truth.”

“Even if it has upset some people it was an extraordinary gesture of ecclesial good sense. Whereby a rite that has spiritually nurtured the Latin Church for more than four centuries was recognized as fully valid. I think that this motu proprio is a grace that will fortify the faith of traditionalist groups that are already organically present in the Church and that it will help the return of so-called Lefebvrians… It will also be a help to everyone.”

“I have not had any contact with the so-called “Lefebvrian” world. As for the withdrawal of the excommunication my thinking is simple. It was an act of gratuitous mercy by the Holy Father to aid their full inclusion in the Catholic Church. It’s obvious that this can only happen after they recognize the whole Magisterium of the Church, including that expressed by Vatican Council II and recent popes. But we must recognize that unity is inseparable from the cross.”

“As is known the current discipline of the universal Church normally requires that communion be distributed in the mouth of the faithful. Then there is an indulgence that allows, at the request of the bishops, communion to be distributed onto the palm of the hand. This is worth remembering. The Pope, then, to give greater prominence to the due reverence with which we should approach the Body of Christ, decided that the faithful who take communion from his hands do so on their knees. It seemed to me a beautiful and uplifting initiative from the Bishop of Rome. The current rules do not require anyone to do the same. But nor do they prohibit it.”

“Life is really beautiful because it is a gift from God.”

Apr 1

Catholic World News (CWN)
Feature Stories

ICEL transformed: a tradition-minded priest takes charge (Subscribe to RSS Feed)

http://www.catholicculture.org/news/features/index.cfm?recnum=60308
Apr. 1, 2009 (CWNews.com) -

An English priest with an affinity for the extraordinary form of the Mass has been named the general secretary of the International Commission on English in the Liturgy (ICEL). The appointment highlights the transformation of an agency that was once the bane of conservative Catholics in the English-speaking world.

Father Andrew Wadsworth, a priest of the Westminster archdiocese, will begin his work with ICEL in September. An accomplished linguist, he will guide the process of completing ICEL’s new translation of the Roman Missal. His appointment, announced March 30, came with the approval of the Vatican Congregation for Divine Worship.

ICEL is the international body, supervised by the bishops’ conferences of the English-speaking nations, which provides translations for official liturgical texts that are originally issued in Latin. When approved by the individual episcopal conferences and authorized by the Vatican, these translations then become the authorized English-language texts.

For years ICEL was the brunt of heavy criticism by tradition-minded Catholics, who charged that the commission was making unwarranted changes in the original texts. Using an approach known as “dynamic equivalence,” ICEL translators frequently dropped words and even phrases from the Latin texts, or substituted their own terms that failed to match the original language. The translators’ critics charged that ICEL’s approach consistently downplayed the “vertical dimension,” or sense of wonder, in the liturgy, and accentuated a more public, politically correct approach.

The complaints about ICEL’s translations became acute in the 1990s with a heated debate about the use of “inclusive” language that stripped gender-specific pronouns from the liturgy. The Vatican warned against eliminating prophetic references to Jesus and to the fatherhood of God.

In 2001, the tide began to turn with the release of the Vatican instruction Liturgiam Authenticum, which stressed that the translations of liturgical texts should adhere closely to the sense and wording of the Latin originals. Recognizing the particularly vigorous debate on liturgical translations in the English-speaking countries, the Vatican also set up a new commission of prelates, the Vox Clara commission, to review the work of ICEL translators.

Those Vatican moves triggered a series of changes in the composition of the ICEL commission and the approach taken to liturgical translations. The new ICEL translation of the Mass, which is now nearing completion, has encountered stiff opposition from the liberal Catholics who were once the primary defenders of ICEL’s work.

The appointment of Father Wadsworth– who was once an official of the Latin Mass Society, and has been prominent in helping to train English priests to use the extraordinary form– underlines the transformation that ICEL has undergone in the past decade.

Next Entries »